La Henna de Nuestras Manos (TEATRO) de Nora Skali, una adaptación libre de Las manos de José Ramón Fernández, Yolanda Pallín y Javier G. Yagüe Dirección: Samia Akarriou Intérpretes: Nora Skali, Samia Akarriou, Latefa Ahrare, Saâdia Ladib, Hind Saâdidi, Nadia El Alami Asesor de dramaturgia: José Ramón Fernández Asesor de dirección: Daniel Martos Escenografía y vestuario: Rafika Benmoumen Asesora de escenografía: Silvia de Marta Coreografía: Ramón Baeza Compañías Takoon - Teatro del Astillero - Periférica (Marruecos-España) Con el apoyo del INAEM (Ministerio de Cultura) Agradecimientos: Instituto Cervantes de Casablanca Las manos hablaban de inmigración, de memoria perdida, de encuentros y desencuentros generacionales. Su estreno en España fue un éxito que sorprendió y convocó a espectadores de todas las edades. Hoy, y a partir del encuentro entre José Ramón Fernández y la Compañía Takoon, unas nuevas “manos” llegan a los escenarios.
Hennat Yidina o La henna de nuestras manos, tiene también significado como frase hecha: “lo que las mujeres sabemos”. Y esto tiene mucho sentido, puesto que la compañía Takoon está formada íntegramente por mujeres. Unas mujeres que, aunque instaladas en un pensamiento progresista y moderno, no quieren renunciar al profundo poso de una tradición tan rica como la marroquí, de la que se sienten depositarias. Duración aprox.: 1 h. 30 min Viernes, 7 de diciembre, a las 20.00 h. Teatro Mohamed VI (Casablanca) Lunes, 10 de diciembre, a las 20.00 h. Teatro Mohamed V (Rabat)
|